Games
Game localization that players love. From AAA titles to indie gems—we help you engage players worldwide.
Gamers Know Bad Localization
Players spot awkward translations instantly. Good game localization is invisible—it just feels like the game was made for them. That's what we deliver.
- Linguists who actually play games
- Context-aware translation (we see where strings appear)
- LQA testing in your build environment
- Fast turnaround for live ops and events

Game Content We Handle
Click each category to explore our specialized game localization services in detail.
In-Game UI
Every button, menu, and tooltip in your game needs to feel native to each market. We localize UI strings with context awareness—we see where they appear in your game, not just in a spreadsheet. The result? No truncated buttons, no awkward phrasings, no immersion-breaking text.

Menus, HUD elements, and player interactions
Click tabs above to explore other services

How We Work
Built for game dev workflows. We speak your language (pun intended).
Play the Game
We don't translate blindly. Our team plays your game to understand context.
Build the Glossary
We lock in terminology early—character names, skills, items—for consistency.
Localize & Test
Translation, LQA testing, and iteration until everything feels right.
Support Live Updates
New content, events, patches—we're here for the long game.
What You Can Count On
Players Won't Notice
No awkward translations. Your localized version feels like the original.
Fast Turnaround
We know gaming timelines. Launches, events, hotfixes—we deliver on time.
Gamers Who Translate
Our linguists actually play games. They know the culture, the memes, the tone.